К основному контенту

Как не потерять суть при переводе обучения из очного в электронный?

Недавно с коллегами обсуждали, почему созданный электронный курс может не отвечать ожиданиям. Причин может быть очень много: задача неверно поставлена, в процессе согласования было много разнородных изменений, материал оказался не самым лучшим и еще много всего может быть. Есть одна причина, с которой я сталкиваюсь постоянно - достаточно существенное изменение материала при переходе от очного к электронному.

Получается это так. На очном тренинге слайды и иные материалы зачастую имеют второстепенное значение. Основная роль отдается тренеру и он, как говорит один мой друг, "творит". И чем более опытный тренер, тем более интересным может получиться "творение" - примеры, шутки, случаи из практики, аналогии и сравнения. Иногда тренер и вовсе забывает про слайды и начинает увлеченно рисовать на бумаге. Потому как донесение знаний в аудитории - это действительно творческий процесс. Он зависит от группы и от ее настроя, от уровня знаний участников и от их опыта. И даже при написанном скрипте тренинга он редко идет четко сценарию.

При разработке аналогичного курса для e-learning за основу берутся слайды и подстрочник к ним (если он есть), тренер же старается (опять же, если участвует в процессе) старается сделать не курс, а учебник, воспринимая его в первую как дополнение, а не как основной источник. В результате продукт получается не только менее творческим, но и более сухим, я бы сказала, слишком диетическим. Разработчик, внешний или внутренний, никогда сам не сможет передать ту атмосферу, которая создается на тренинге. Примеры такие не придумает, шутки не напишет, аналогии тоже не найдет. А даже если и найдет, не будет это все таким же проверенным, как у тренера, который десятки раз опробовал это на своих участниках.

Как обычно, есть вопрос - что делать? 
1) Брать за основу первоисточник. То есть сам тренинг, в его живом исполнении. Его можно снять на видео или принять в нем участие, записать шутки, идеи, сравнения, последовательность. При относительно небольших затратах по времени можно получить уникальный материал, вплоть до логики анимации схем, записанной в процессе рисования этой схемы тренером на доске.
2) Обучать тренера или эксперта. Скорее даже не обучать, а готовить к тому, что курс будет самостоятельным носителем, может быть даже виртуальным отражением самого эксперта. И этот курс должен "говорить и рассказывать", а не быть формальным документом по определенной теме.
3) Опираться сначала на смысл темы, а потом уже на имеющиеся материалы. Потому как прочтение материалов может быть разным. У нас недавно была история, когда после изучения исходника у нас было стойкое ощущение, что курс должен быть по управлению изменениями в классическом виде, а после разговора с тренером оказалось, что это тренинг про внедрение совершенно конкретного новшества, а теория в слайдах дана просто для опоры.

Важно, чтобы при переезде, все самое ценное не потерялось. А ценность чаще всего находится не в тех источниках, которые нам для разработки передают. И тут есть еще одна хитрость - если вы собираете материалы для курса и ощущаете, что эксперты самым сокровенным делиться не хотят, то лучший способ с этим справиться - показать то, насколько вам лично интересна тема и как вам хочется узнать как можно больше. И вам расскажут такое, что не только курс будет интересным, но и вы сами влюбитесь в идею. 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Как использовать Телеграм в обучении?

На прошлой неделе с коллегами по e-learning провели очень интересный диалог о том, как можно использовать мессенджеры для обучения. Проводили диалог в чате, в Телеграме, а потому многие выводы получены на практике, особенно про удобство использования. Начну с удобства. Телеграм и все его аналоги - это удобно и неудобно одновременно. Для комфортной работы нужно несколько установок: От участника обсуждения не требуется моментальной реакции на все сообщения;  Я, как участник, не пытаюсь на все ответить сразу.  В противном случае начинает глаз дергаться от попытки все время читать и отвечать, совмещая общение с другими делами. У общения должна быть тема. Как мне кажется, тут может быть несколько вариантов:  есть тема для чата (например, как у нас была про использование телеграма) и чат такой доступен в течении дня. Есть вопросы для обсуждения, есть задача для решения и все над ней работают.  справочный чат: тут участников может быть много, все спрашив...

Оформление презентаций

У нас весь прошлый год прошел под девизом "Учимся делать хорошие презентации". Учились не мы, а наши заказчики, которые понимают, что хорошая и правильно оформленная презентация - очень много значит для бизнеса. И под конец года получился у нас из ответов на многочисленные вопросы вот такой простой и небольшой курс. Если нужен SCORM-архив для загрузки в СДО - пишите в комментариях, куда его отправить. 

Как определить длительность электронного курса?

Очень часто возникает вопрос длительности курса, причем посчитать его нужно не только в слайдах, но и в минутах. Это может потребоваться для тендера (чтобы сравнивать предложения), для расчета времени отвлечения сотрудника от работы и еще для описания самого курса, чтобы сказать слушателю, сколько нужно будет запланировать времени, чтобы пройти курс.  Конечно, посчитать реальную длительность обучения почти невозможно - процесс восприятия информации очень индивидуален. Кто-то может быстро все просканировать и выбрать нужное, кто-то - будет долго и внимательно изучать материалы, а результат будет аналогичный. Но задача такая возникает и есть несколько подходов к расчетам.  1. Как понять, сколько получится слайдов курса из 1ого текстового документа?  В среднем на 1м текстовом слайде/экране нормально помещается 800 знаков текста с пробелами. Если на экране будет что-то кроме текста, то скорее всего больше 500 знаков точно не влезет. В итоге получаем на 1 страницу ...